[. . . ] KD-R53
Installation/Connection Manual Manuel d’installation/raccordement
GET0817-009A
[E/EN] 1111DTSMDTJEIN
EN, FR © 2011 JVC KENWOOD Corporation
ENGLISH / FRANÇAIS
WARNINGS / AVERTISSEMENTS
• You need the installation kits which corresponds to your car. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company supplying kits. [. . . ] BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in your car. Part list / Liste de pièces A Control panel / Panneau de commande (×1) B Sleeve / Manchon (×1) C Trim plate / Plaque d’assemblage (×1) D Power cord / Cordon d’alimentation (×1) E Handles / Poignées (×2)
Bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place. / Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon en place. When installing the unit without using the sleeve / Lors de l’installation de l’appareil scans utiliser de manchon
Flat head screws (M5 × 8 mm) / Vis à tête plate (M5 × 8 mm)*
Removing the unit / Retrait de l’appareil
Release the rear section first. “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT”/ “WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT” appears on the display and no operation can be done. ] Is the speaker output lead short-circuited or touches the chassis of the car/head unit?] Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using shorter and thicker cords? ; Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?Indd 1
11/14/11 9:10:39 AM
ELECTRICAL CONNECTIONS / RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
Connecting the external amplifiers and/or subwoofer / Connexion d’amplificateurs extérieurs et/ou d’un caisson de grave
Remote lead / Fil d’alimentation à distance Extension lead / Fil prolongateur *1
To the blue (white stripe) lead of the unit / Au fil bleu (bande blanche) de l’appareil
Signal cord / Cordon de signal *1 JVC Amplifier / JVC Amplificateur Reset the unit. FRONT : To the front speakers / Aux enceintes avant REAR/SW : To rear speakers or subwoofer / Aux enceintes arrière ou caisson de grave *3
Connecting the Bluetooth adapter or portable audio player / Connexion de l’adaptateur Bluetooth ou d’un lecteur audio portable
Rear ground terminal / Borne arrière de masse Make the <SRC SELECT> setting accordingly, see pages 9, 15, and 18 of the INSTRUCTIONS. [. . . ] *2 Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place uncoated with paint. *3 Make the <L/O MODE> setting accordingly, see page 15 of the INSTRUCTIONS. [. . . ]